Ads 468x60px

Apr 27, 2016

Meiñ Lajj Paalaañ De Larr Laggiyan + English Translation

Mein Lajj Paalaan De Larr Laggiyan Mere To Gham Parray Rehnde

I Have Sold Myself To The Fulfiller Of Needs,
Grief, Distress And Calamities Stay Well Away From Me .

Meri Aasaan Umeedan Day Sadaa Bootay Harray Rehnde .

The Plants And Trees Of My Hopes,
Are Always Fresh And Forever Green .

Khyaale Yaar Wich Main Mast Rehnda Haan Dinnay Raateen .

I Am Absorbed In The Love Of My Beloved.
I Am Engrossed Day And Night In His Rememberence.

Mere Dil Wich Sajjan Wasda Mere Deeday Tharray Rehnde .

My Beloved Is Permanently In My Heart, My Eyes Stay Cool Due To This .

Dua Mangia Karo Yaaro Kiday Murshid Na Russ Jaaway .

Make Dua My Friends That The Murshid Is Not Displeased.

Jinhaan De Peer Russ Jaanday , O Jeeondi Wee Marray Rehnde

The One Whose Murshid Is Displeased, Is Dead In Reality Whilst Having Life .

Kaddee Wee Lor Nayee Paindee Mainoon Dar Dar Te Jaawan Dee.

I Have No Need To Go From Place To Place ,

Main Lajpaalaan Da Mangtaa Haan Mere Pallay Bharray Rehnde .

I Am The Begger At The Court Of The Great Fulfiller Of Needs,
My Bowl Of Needs Is Always Overflowing .

Nyaazi Mainoon Gham Kaada Meri Nisbat Hay Jeelaani

Nyaazi, Why Should I Fear Any Grief Or Distress,
For I Have Jeelaani Nisbat

Kisse De Rehn Jo Bann Ke,
Qassam Rab Dee Kharray Rehnde

Those Who Live In The Service Of The Masters,
By Allah They Can Never Be Overthrown .

Translated by:
Khalifa e Allama Sayyid Shah Turāb ul Haq Qādri Daamat Barkaathumul Aaliyah, Maulana Shakeel e Millat Qadiri Ridawi Sahib Qibla Daamat Barkaathumul Aaliyah.


Post a Comment

Enter your Comment here...


Visitor's Traces

Total Page views

Follow by Email